Skip to main content

Posts

Mn ne tum ko Khuda se manga hey,maan ki yaad,Udas mosam,shak,suragh,jhoot kehtey hn,Kashmir,rahat

Summar Vovations,

### Summer Vacation from May 25, 2024, to August 14, 2024, in Punjab, Pakistan: Summer vacations are a much-anticipated break for students and families alike. In Punjab, Pakistan, the summer vacation period from May 25, 2024, to August 14, 2024, provides a significant respite from the intense heat and a valuable opportunity for rest, exploration, and enrichment. This essay explores the various dimensions of summer vacations in Punjab, their impact on students and families, and the potential activities and experiences that can make this period enjoyable and productive. #### The Significance of Summer Vacations Summer vacations in Punjab hold particular significance due to the extreme temperatures that can soar above 40 degrees Celsius. This break helps in shielding students from the harsh weather, reducing the risk of heat-related illnesses. Additionally, it offers a break from the rigorous academic schedule, allowing students to relax, rejuvenate, and engage in activities outsid

انصاف بک رہا ہے insaf bik raha hey

The inefficiency and backlog of cases in Pakistan's judicial system further contribute to its collapse. The courts are overwhelmed with cases, leading to prolonged delays in hearings and verdicts. This inefficiency discourages people from seeking legal recourse and undermines the principle of timely justice. The combination of these factors—corruption, political interference, and inefficiency—creates a vicious cycle that hampers the judiciary's ability to uphold justice and the rule of law. Historically, the judiciary in Pakistan has struggled with issues of corruption, inefficiency, and political interference. These problems have undermined public trust in the legal system, as citizens often find it difficult to secure timely and fair justice. Corruption within the judiciary, where bribes and favoritism can influence decisions, further exacerbates the situation, creating an environment where the rule of law is compromised, and justice is not evenly administered. To restore

میں نے تم کو خدا سے مانگا ہے

Apni aik nazm ka akhiri sher Jo mujhey to bohat pasand hey aap ko Kitna pasand aya ye aap k likes or comments hi pta chaley ga میں نے تم کو خدا سے مانگا ہے میں نے تم سے تو کچھ نہیں مانگا Mn ne Tum ko Khuda se maanga hey Mn ne tum se to kuch nhi maanga The speaker expresses a deep and heartfelt sentiment by stating that they have asked for their beloved from God. This request is directed to the divine, indicating the importance and sacredness of the beloved in the speaker's life. The speaker further clarifies that they haven't asked the beloved for anything directly. This highlights the purity and selflessness of their love, as their desire is so profound that they seek it through prayer rather than direct requests. Overall, the verse conveys a strong sense of devotion and reverence, showing that the beloved is seen as a divine blessing rather than something to be demanded or taken. afzal shakeel sandhu

Udas mosam ghazal غزل اداس موسم

Uljhtey sanson ki wadion mn shafaf rastey talash krna Udas mosam mn aks Dr aks mozon lamhey talash krna الجھتے سانسوں کی وادیوں میں شفاف لمحے تلاش کرنا اداس موسم میں عکس در عکس موزوں لمحے تلاش کرنا What a beautiful ghazal is this,in which different kinds of issues related to our lives and internal Love issues are depicted in a very Nice words.transkation in English is also given as a subtitle. As a creator and poet I Love 💕 this ghazal. ye channel afzal shakeel sandhu ki poetry ka official YouTube channel hey. Is channel pr aap Afzal shakeel Sandhu ki urdu or punjabi poetry dekh or sun saktey hn.please agr achi lgey to like kren comment kren or subscribe zarur kren.

خوابوں کا ایک شہر نظم

Certainly! Here is a detailed description of each verse of the poem by Afzal Shakeel Sandhu, one by one: Verse 1 Original: Hathon se jaisey damn e duniya chuta hua Khwabon ka aik shehr hey Dil mn saja hua Description: The speaker feels as if the grip on worldly life is slipping away from their hands. Despite this, their heart harbors a beautifully adorned city of dreams. This city represents their inner sanctuary, filled with aspirations and visions of an ideal world. Verse 2 Original: Wo shehr jus mn amn o mohabbat ki arzoo Khil khil k phool bn ney ka izhar kr chuki Description: In this dream city, there is a profound yearning for peace and love. This city is vibrant and flourishing, with flowers blooming as a symbol of hope and the expression of beauty and tranquility. Verse 3 Original: Ranj o milal gr che hn taqdeer e zindgi Taqdeer dhool bn ney se inkaar kr chuki Description: Life’s destiny may include sorrow and grief, but the speaker's resolve remains unshaken. They

شک shak poem

نظم شک میرے خدا تیری قدرتوں پر مجھے کامل یقین ہے تجھ سی قدرت رکھنے والا اور کوئی نہیں ہے ہر عیب و غلطی سے مبرا میں تیری ذات ہی سمجھتا ہوں میں نہیں مانتا تجھ سے کوئی غلطی سر زد ہو سکتی ہے مگر اے میرے خدا مجھے اب یہ شک کیونکر ہوا تو لاکھوں بھٹکتے سسکتے انسانوں کی ادھوری قسمتوں میں بنیادی انسانی حقوق لکھنا بھول گیا ہے تو سب کا رازق مالک خالق پھر بھی لوگ نان جویں کے ایک ٹکڑے کے لئے غیرتی عزتیں عصمتیں پس پشت ڈالنے کو تیار تو زمانے کے جعلی خداؤں کا خدا مگر پھر بھی لوگ ان معاشی خداؤں کے آگے روزی اور روزگار کا واسطے سفارشیں پرچیاں رشوتیں پیش کرنے پہ مجبور ہیں ان کے دل ان کے لب اس طلب کے سبب تنے مہجور ہیں کیا تو نہیں جانتا کتنے سرکش جوان معاشی فکر میں غلطیاں خودکشی کے سمندر میں محسور ہیں خدایا ہر اک ذی روح جسم تیری منشا سے پیدا ہوا ہر حرف و فن فہم و تن تیری رضا سے ہویدا ہوا تو پھر ان کی قسمتوں میں زندگی کی عنایات لکھ دے ان تنومند بیکار جسموں کو زندگی کی تمنا سے بھر دے میرا شک دور کر دے Section 1 میرے خدا تیری قدرتوں پر مجھے کامل یقین ہے تجھ سی قدرت رکھنے والا ا

Tamana nhi rahi تمنا نہیں رہی یوں عمر ہو تمام تمنا نہیں رہی Yun umr ho tmam tmna nhi rahi

This ghazal, written by Afzal Shakeel Sandhu, captures the essence of profound disillusionment and a deep sense of detachment from worldly desires and fleeting dreams. It reflects the poet's internal struggle and his resignation to the transience of life and its aspirations. ### Description of the Ghazal **1. Embracing Emptiness:** The poet begins by expressing that despite a lifetime spent in pursuit of desires, there remains a void, a lack of fulfillment. This sentiment sets the tone for the rest of the ghazal, where the repeated refrain is the absence of longing and desire. **2. Worldly Disappointments:** He speaks of the incomplete thoughts and dreams in a transient world, highlighting the futility of efforts and the entanglements that fail to bring satisfaction. This verse portrays a world where incomplete aspirations and scattered efforts dominate, yet fail to fulfill the heart's desires. **3. The Illusion of Beauty:** The poet reflects on the superficiality o

کشمیر Kashmir

### Translation of the Poem "Kashmir" by Afzal Shakeel Sandhu **Every house is a mourning place, every house has buried corpses,** **The sight of unburied bodies is unbearable.** **Mothers' beloveds leave wrapped in shrouds,** **On this earthly paradise, they all shed their blood.** **Hopes sigh here, desires weep,** **Even tongues are ashamed to speak of the conditions.** **The dark nights of oppression yearn for rays of hope,** **In their madness, these tyrants become even more insane.** **But how will the gravity of the situation be handled,** **In this earthly paradise, even beauty feels ashamed.** **This is what peace-loving is, this is affection for humanity,** **Sympathy for the oppressor, hatred for the oppressed.** **Why is this valley of light a hut of sorrows,** **Is the blood of Muslims so cheap?** ### Description of the Poem Afzal Shakeel Sandhu's poem "Kashmir" is a poignant depiction of the anguish and devastation in the region