Skip to main content

Mn ne tum ko Khuda se manga hey,maan ki yaad,Udas mosam,shak,suragh,jhoot kehtey hn,Kashmir,rahat

Masroor Anwar Biography in Urdu | Famous Pakistani Lyricist

پاکستان سے تعلق رکھنے معروف ترین نغمہ نگار اور شاعر مسرور_انور کا اصل نام انور_علی ہے۔ 06؍جنوری 1944ء کو شملہ(بھارت) میں پیدا ہوئے۔ اوائل عمری سے ہی انہیں شعروشاعری سے رغبت ہو گئی۔ جب فلمی گیت لکھنے شروع کیے تو ان کی پہلی فلم ’’بنجارن‘‘ نے ہی باکس آفس پر شاندار کامیابی حاصل کی۔ ان کے لکھے ہوئے نغمات نے بھی ہر طرف دھوم مچا دی۔ یہ فلم 1962ء میں ریلیز ہوئی تھی۔ یہاں اس امرکا تذکرہ ضروری ہے کہ مسرور انور نے بے شمارفلموں کے سکرپٹ اور مکالمے بھی تحریر کیے۔ہدایتکار پرویز ملک جب امریکا سے اعلیٰ تعلیم حاصل کرکے واپس آئے تو انہوں نے اپنے دوست وحید مراد سے پاکستان میں سینما کی نئی لائن پر بات شروع کی۔ دونوں اس بات پر متفق ہو گئے کہ سماجی اور رومانی موضوعات پر فلمیں بنائی جائیں۔ جن کی موسیقی اعلیٰ درجے کی ہو۔ اس مقصد کو پایہ تکمیل تک پہنچانے کے لیے انہوں نے ’’فلم آرٹس‘‘ کے نام سے ایک نیا پروڈکشن ہائوس بنایا۔ اسی اثناء میں مسرور انور بھی اس پروڈکشن ہائوس سے وابستہ ہو گئے۔ پھر موسیقار سہیل رعنا بھی اس ٹیم کے رکن بن گئے۔ مسرور انور کی سہیل رعنا سے دوستی ہو گئی۔ جس کی وجہ ذہنی ہم آہنگی تھی۔ فل...

خوابوں کا ایک شہر Khawabon Ka Ek Shehar – A Poem About Peace, Humanity & A World Without War

خوابوں کا ایک شہرKhawabon Ka Ek Shehar – A Poem About Peace, Humanity & A World Without War

خوابوں کا ایک شہر

ہاتھوں سے جیسے دامن دنیا چھٹا ہوا

خوابوں کا ایک شہر ہے دل میں سجا ہوا


وہ شہر جس میں امن و محبت کی آرزو

کھل کھل کے پھول بننے کا اظہار کر چکی

رنج و ملال گر چہ ہیں تقدیر زندگی

تقدیر دھول بننے سے انکار کر چکی


آو نہ آج مل کر سارے ہم کریں

خوابوں کی سرزمیں کو بچانے کی جستجو

لمحات قیمتی ہیں میرے دوستو کریں

ہم تصورات کو پانے کی جستجو


ورنہ تو جوہروں کے یہ کشتے کمال ہیں

لمحوں کو اب عروج ہے کل یہ زوال ہیں

آو بچایئں گھر کو سبھی پرملال ہیں

خطرے تاریکیوں کے ابھی نو نہال ہیں


ہاتھوں سے جیسے دامن دنیا چھٹا ہوا

خوابوں کا ایک شہر ہے دلمیں سجا ہوا

میں نے یہ نظم ایٹمی ہتھیاروں کی دنیا بھر میں بھرمار کے خلاف لکھی تھی۔ مقصد صاف ظاہر ہے کے دنیا میں ایٹمی جنگوں کو روک کر دنیا کو پر امن اور انسانوں کے رہنے کے قابل بنانا ہے۔اس نظم میں نے یہی کہنا چاہا ہے کہ ابھی ان جنگوں کے خطرے نو نہال ہیں ابھی تمام انسان ان خطرات کو مل کر روک سکتے ہیں۔ لیکن اگر ایک دفع یہ جنگیں کسی جنون کی بنا پر شروع ہو گیئں تو انہیں روکنا نا ممکن ہو جائے گا اور انسانیت کے ساتھ ساتھ انسان بھی بھسم ہو جائے گا

>📌 اردو میں Description (5 پیراگراف):

یہ نظم "خوابوں کا ایک شہر" ایک ایسے مثالی معاشرے کی تصویر پیش کرتی ہے جہاں امن، محبت اور انسانیت کا راج ہو۔ شاعر ایک ایسے شہر کا خواب دیکھتا ہے جو نفرت، جنگ اور تباہی سے پاک ہو، اور جہاں ہر انسان سکون اور وقار کے ساتھ زندگی گزار سکے۔ یہ خواب محض ایک خیال نہیں بلکہ ایک اجتماعی خواہش ہے جو ہر حساس دل میں کہیں نہ کہیں موجود ہوتی ہے۔

نظم کے ابتدائی اشعار میں دنیاوی الجھنوں اور مایوسی کے باوجود دل میں بسے ایک روشن خواب کی جھلک ملتی ہے۔ شاعر اس شہر کو امید، روشنی اور محبت کی علامت کے طور پر پیش کرتا ہے، جہاں پھولوں کی طرح جذبات کھلتے ہیں اور امن ایک حقیقت بن کر سامنے آتا ہے۔

اس کلام میں تقدیر کے دکھوں اور زندگی کی تلخیوں کا بھی ذکر ہے، مگر اس کے ساتھ ایک مزاحمت اور انکار کا جذبہ بھی نمایاں ہے۔ شاعر یہ باور کرواتا ہے کہ انسان اگر چاہے تو اپنی قسمت کو بدل سکتا ہے اور تباہی کے اندھیروں سے نکل کر روشنی کی طرف بڑھ سکتا ہے۔

نظم کا ایک اہم پہلو ایٹمی ہتھیاروں اور جنگ کے خطرات کے خلاف آواز اٹھانا ہے۔ "جوہر" کا لفظ علامتی طور پر ایٹمی طاقت کی طرف اشارہ کرتا ہے، اور شاعر واضح طور پر ایک ایسے مستقبل کی خواہش رکھتا ہے جہاں دنیا ایٹمی جنگ سے محفوظ ہو۔ یہ پیغام آج کے دور میں نہایت اہم اور بامعنی ہے۔

آخری حصے میں شاعر اجتماعی کوشش کی دعوت دیتا ہے کہ ہم سب مل کر اس خواب کو حقیقت میں بدلیں۔ وہ ہمیں یاد دلاتا ہے کہ وقت قیمتی ہے اور اگر ہم نے آج امن کے لیے قدم نہ اٹھایا تو کل بہت دیر ہو سکتی ہے۔ یہ نظم نہ صرف ایک خواب بلکہ ایک ذمہ داری کا احساس بھی پیدا کرتی ہے۔

دیکھتے ہیں آپ میں سے کون کون میری اس آواز میں آواز ملا کر انسانیت کو بچانے کی جدوجہد میں شامل ہوتا ہے

English translation

Certainly! Here is a detailed description of each verse of the poem by Afzal Shakeel Sandhu, one by one:
Verse 1
Original:
Hathon se jaisey damn e duniya chuta hua
Khwabon ka aik shehr hey Dil mn saja hua
Description:
The speaker feels as if the grip on worldly life is slipping away from their hands. Despite this, their heart harbors a
beautifully adorned city of dreams. This city represents their inner sanctuary, filled with aspirations and visions of
an ideal world.

Verse 2
Original:
Wo shehr jus mn amn o mohabbat ki arzoo
Khil khil k phool bn ney ka izhar kr chuki
Description:
In this dream city, there is a profound yearning for peace and love. This city is vibrant and flourishing, with flowers
blooming as a symbol of hope and the expression of beauty and tranquility.

Verse 3
Original:
Ranj o milal gr che hn taqdeer e zindgi
Taqdeer dhool bn ney se inkaar kr chuki
Description:
Life’s destiny may include sorrow and grief, but the speaker's resolve remains unshaken. They refuse to let their
destiny turn into dust, indicating a determination to overcome hardships and not let them diminish their spirit or hopes.

Verse 4
Original:
Ào na aaj mil kr sarey hm kren
Khwabon ki sar Zameen ko bachaneh ki justuju
Description:
The speaker calls upon everyone to unite and make a concerted effort to save the land of dreams. This call to action
emphasizes the importance of collective endeavor in preserving their hopes and aspirations.


Verse 5
Original:
Lamhat qeemtihn merey dosto kren
Hm sb tsawraat ko paney ki justuju
Description:
Moments are precious, dear friends, and the speaker urges everyone to cherish them. They encourage a joint pursuit of
their visions and dreams, emphasizing the value of time and collective action in achieving their goals.

Verse 6
Original:
Warna to johron k ye kushteh Kamal hn
Lamho ko ab arooj hey Kal ye zwal hn
Description:
If not, the gems of potential (talents and opportunities) might be wasted. The speaker warns that while the present
moments are at their peak, they might decline tomorrow. This underscores the urgency to act promptly to make the most
of their current opportunities.

Verse 7
Original:
Ào bachain Ghar ko sabhi pur malal hn
Khatrey tareekion k abhi nou nihaal hn
Description:
The speaker urges everyone to save their home, which is filled with sorrow. They highlight that the young and new hopes
(represented by saplings) are still vulnerable to the dangers of darkness, indicating the need for immediate and
protective action to ensure a hopeful future.

Refrain (Repeated Verse)
Original:
Hathon se jaisey damn e duniya chuta hua
Khwabon ka aik shehr hey Dil mn saja hua
Description:
The poem returns to the initial sentiment, reinforcing the feeling of detachment from the worldly life and the
existence of a city of dreams in the heart. This repetition serves to emphasize the persistent and cherished nature of
the speaker's inner dreams amidst external challenges.

I wrote this poem against the worldwide proliferation of nuclear weapons. The purpose is clear: to prevent nuclear wars and to make the world peaceful and fit for human life. Through this poem, I want to say that the dangers of such wars are still in their early stages, and even now all human beings can unite to stop these threats.

But if, driven by madness, such wars begin even once, it will be impossible to stop them, and along with humanity, human beings themselves will be reduced to ashes.

Now let us see how many of you will join your voices with mine and become part of the struggle to save humanity.


Urdu Poetry & Ghazals Blog

🎥 If you enjoy my poetry and literary content, don’t miss out on my YouTube channel! Click the button below to watch, subscribe, and stay updated with my latest videos.

👉 Watch & Subscribe to Afzal Shakeel Sandhu
The opinions and comments of friends will be respected.

Written by: Afzal Shakeel Sandhu




Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Kinds of online marketing fraud ?

Kinds of online marketing fraud ? Online marketing fraud encompasses a variety of deceptive practices used to manipulate online advertising and marketing efforts for financial gain or to mislead consumers. Here are some common types of online marketing fraud: 1. Click Fraud: Definition : This involves artificially inflating the number of clicks on a pay-per-click (PPC) advertisement. Method: Competitors or automated bots repeatedly click on ads to exhaust the advertiser’s budget without generating real interest. 2. Affiliate Marketing Fraud: Definition: Fraudulent activities aimed at generating commissions for affiliates illegitimately. Method: Using fake leads, cookie stuffing (where multiple affiliate cookies are planted on a user's device to claim commission on future purchases), or generating false traffic to inflate earnings. 3. Ad Fraud: Definition: Manipulating online advertising metrics to profit from advertising budgets. Method: Includes practices li...

Manzar | A poem reflects the patriotism in true sense

MANZAR POEM #manzar,#pakistanday,#independence,#quadeazam,#migarat >منظر خون کی نہرین آگ کا دریا ایک جم غفیر لاشوں کا چیختی بچیاں بھیانک ہاتھ چاروں جانب رنج و ال، کا ساتھ درد و غم سے کراہتے اجسام مسلمانوں کا بے وجہ قتل عام قافلے لاشوں کے انباروں میں راستے خون اور انگاروں میں نیزوں کی انیوں سے چھید گئے حاملہ ماّں کو کرید گئے پھر بھی خواہش آزاد ہو جایئن وطن کی گود ہی میں سو جایئں سرحد ہند سے پرے اس پار ایک قائد اتھائے لاکھوں بھار جسکے دل میں ہے مسلمان کا غم جس نے بخشا ہمیں آزادی کا دم اپنے تن کی خبر نہ من کی ہوش ہر وقت ہر جگہ رہا پر جوش کیمپوں میں زندگی دوڑاتا رہا اپنے خوں سے دیئے جلاتا رہا Description یہ نظم "منظر" شاعر افضال شکیل سندھو کی ایک درد بھری تخلیق ہے جس میں 1947 کی تقسیمِ ہند، ہجرت اور مسلمانوں کے قتلِ عام کے المناک مناظر کو شاعرانہ انداز میں پیش کیا گیا ہے۔ اس نظم میں خون سے بھری نہریں، لاشوں کے قافلے، معصوم بچیوں کی چیخیں اور ظلم کے اندوہناک واقعات کو بیان کیا گیا ہے۔ شاعر نے اس سانحے کے ساتھ ساتھ اس امید کو بھی اجاگر کی...

بس اسکا ذکر بلند ہے | Bas Us Ka Zikr Buland Hai – Heart-Touching Naat Poetry | Urdu Naat

س اسکا ذکر بلند ہے | Bas Us Ka Zikr Buland Hai – Heart-Touching Naat Poetry | Urdu Naat بس اس کا زکر بلند ہے جس نے انسان کی تقدیر بدل کر رکھ دی جس نے ہر خواب کی تعبیر بدل کر رکھ دی وہ ذات مجھ کو پسند ہے بس اس کا ذکر بلند ہے دشمنوں سے بھی جو اپنوں کی ترح ملتا رہا وہ جو صحرا میں غریبوں کیطرح پھرتا رہا شمس و قمر پابند ہے بس اس کا ذکر بلند ہے جسکا نام آتے ہی کحل جاتے ہینہونٹوں پہ گلاب نام لیوا ہیں اسی شاہ کے ہم سب بے تاب لہجہ شیریں و قند ہے بس اس کا ذکر بلند ہے شاہ نجاشی جسے سچا نبی مان گیا ورقہ نوفل جسے اک لمھے میں پہچان گیا وہ ذات ارجمند ہے بس اس کا ذکر بلند ہے جس نع رھمان کی عظمت کے لیئے جھیلے ستم جس نے انسان کی عزت کے لیئے جھیلے ستم مجھے اس نبی کی سوگند ہے بس اس کا ذکر بلند ہے تفصیلی اردو وضاحت (Description): یہ نعتیہ کلام عشقِ رسول ﷺ کی ایک خوبصورت اور سادہ مگر پراثر ترجمانی ہے۔ شاعر نے نہایت عقیدت اور محبت کے ساتھ حضور اکرم ﷺ کی ذاتِ اقدس کو خراجِ تحسین پیش کیا ہے۔ اس کلام کا مرکزی خیال یہ ہے کہ دنیا میں اگر کوئی ذکر سب سے بلند اور برتر ہے تو وہ صر...

میں نے تم کو خدا سے مانگا ہے Maine Tum Ko Khuda Se Manga Hai – A Soulful Urdu Sher on Pure Love

میں نے تم کو خدا سے مانگا ہے Apni aik nazm ka akhiri sher Jo mujhey to bohat pasand hey aap ko Kitna pasand aya ye aap k likes or comments hi pta chaley ga میں نے تم کو خدا سے مانگا ہے میں نے تم سے تو کچھ نہیں مانگا 📌 اردو میں Description: یہ شعر محبت کے خلوص، روحانیت اور بے غرض چاہت کی اعلیٰ مثال پیش کرتا ہے۔ شاعر اپنے محبوب کو براہِ راست مخاطب کرنے کے بجائے خدا کے حضور اپنی طلب کا اظہار کرتا ہے، جو اس بات کی علامت ہے کہ اس کی محبت میں تقدس اور سچائی شامل ہے۔ " میں نے تم کو خدا سے مانگا ہے" کے مصرعے میں ایک گہرا روحانی رشتہ جھلکتا ہے۔ یہاں محبت محض دنیاوی خواہش نہیں بلکہ دعا کی صورت اختیار کر لیتی ہے۔ شاعر یہ ظاہر کرتا ہے کہ اس کی چاہت کسی مطالبے یا شرط پر مبنی نہیں، بلکہ مکمل یقین اور عقیدت کے ساتھ کی گئی التجا ہے۔ دوسرے مصرعے "میں نے تم سے تو کچھ نہیں مانگا" میں بے نیازی اور اخلاص کا خوبصورت امتزاج موجود ہے۔ یہ مصرع اس بات کی نشاندہی کرتا ہے کہ سچی محبت میں لین دین کا تصور نہیں ہوتا۔ محبوب سے کچھ مانگنے کے بجائے اسے خدا سے مانگنا اس محبت کو مزی...

tees | Main Aik Shayar – Deep Emotional Urdu Poem | Voice of a Poet

tees | Main Aik Shayar – Deep Emotional Urdu Poem | Voice of a Poet poem Tees "Invisible pain" refers to the experience of discomfort, distress, or suffering that is not immediately apparent or visible to others. Unlike physical injuries or external wounds, this type of pain is often internal, emotional, or psychological in nature. Individuals experiencing invisible pain may be grappling with conditions such as chronic illnesses, mental health disorders, or psychosomatic symptoms that manifest without obvious external signs. This term highlights the subjective and often hidden nature of certain types of distress that individuals endure. Despite the absence of visible indicators, invisible pain can be just as debilitating and impactful on a person's well-being. Understanding and acknowledging invisible pain is crucial for fostering empathy, support, and appropriate interventions for those dealing with conditions that may not be readily apparent to the outside world...
Follow This Blog WhatsApp