tmam wasf khudaya teri ata k hn shakasta jism mgr hosley bla k hn https://bit.ly/3TdyAsy The couplet "tmam wasf khudaya teri ata k hn / shakasta jism mgr hosley bla k hn" is written in Urdu, and it translates to: "All qualities, O God, are Your gifts, Though the body is broken, the spirits are high." This poetic expression beautifully captures a profound sense of gratitude and resilience. Here’s a breakdown of its meaning: 1. Gratitude to God: The first line, "tmam wasf khudaya teri ata k hn," acknowledges that all virtues and qualities are gifts from God. It conveys a sense of humility and recognition of divine grace in one's life. 2. Resilience despite Adversity: The second line, "shakasta jism mgr hosley bla k hn," describes a state where the physical body may be broken or weakened, but the spirit and determination remain strong and unyielding. This highlights a powerful inner strength and the ability to maintain courage and h
Welcome to Afzal Shakeel Sandhu's Blog Immerse yourself in the enchanting world of Afzal Shakeel Sandhu, where words are not just written but felt deeply. This blog serves as a dedicated platform for poetry enthusiasts and advocates of social change, offering a unique blend of literary elegance and thought-provoking discussions. Join us on this literary journey, where every poem and article is an invitation to reflect, connect, and engage with the world in a meaningful way.