اصل روز الست سے تجھ کو ڈھونڈنے نکلا ہوں اتنی عمر گزاری تیری چاہت میں صدیوں پہلے میں نے رب کے سامنے تیرا نام لیا اتنےزمانوں بعد بھی مجھ کو تیرے نام نے تھام لیا جب تک اسیر قفس عنصری ہوں اس قید سے آزادی تک میں تجھے تلاش کرتا رہا تیری ہستی کے اک اک پہلو کا دم بھرتا رہا کیونکہ ہر نقل اصل کی طرف گامزن ہے تو میری اصل ہے یا رحمت عالم حدیثِ جابر بن عبداللہؓ (حدیثِ نور) اور میری نظم کا باطنی پس منظر اسلامی روایت میں ایک مشہور روایت “حدیثِ نور” کے نام سے معروف ہے جسے حضرت جابر بن عبداللہ سے منسوب کیا جاتا ہے۔ اس روایت کے مطابق جب جابرؓ نے حضور اکرم ﷺ سے سوال کیا کہ اللہ تعالیٰ نے سب سے پہلے کس چیز کو پیدا فرمایا؟ تو جواب میں نورِ محمدی ﷺ کا ذکر آیا۔ اگرچہ اس روایت کی اسنادی حیثیت پر محدثین کے درمیان اختلاف پایا جاتا ہے، لیکن صوفیاء اور اہلِ محبت نے اسے ایک روحانی حقیقت اور عرفانی استعارے کے طور پر قبول کیا ہے۔ اس تصور کے مطابق کائنات کی تخلیق کا آغاز نورِ محمدی ﷺ سے ہوا اور تمام موجودات اسی نور کی تجلیات ہیں۔ یہی وہ فکری پس منظر ہے جو میری نظم کے باطن میں موجزن تھا۔ ...
tmam wasf khudaya teri ata k hn shakasta jism mgr hosley bla k hn https://bit.ly/3TdyAsy The couplet "tmam wasf khudaya teri ata k hn / shakasta jism mgr hosley bla k hn" is written in Urdu, and it translates to: "All qualities, O God, are Your gifts, Though the body is broken, the spirits are high." This poetic expression beautifully captures a profound sense of gratitude and resilience. Here’s a breakdown of its meaning: 1. Gratitude to God: The first line, "tmam wasf khudaya teri ata k hn," acknowledges that all virtues and qualities are gifts from God. It conveys a sense of humility and recognition of divine grace in one's life. 2. Resilience despite Adversity: The second line, "shakasta jism mgr hosley bla k hn," describes a state where the physical body may be broken or weakened, but the spirit and determination remain strong and unyielding. This highlights a powerful inner strength and the ability to maintain courage and h...