Skip to main content

Mn ne tum ko Khuda se manga hey,maan ki yaad,Udas mosam,shak,suragh,jhoot kehtey hn,Kashmir,rahat

Is Raah Di Musafat Akhir Mukni Ae – Complete Philosophical Analysis of Afzal Shakil Sindhu's Punjabi Ghazal

ایس راہ دی مسافت اخیر مکنی اے - افضل شکیل سندھو دی غزل تے مکمل بلاگ ایس راہ دی مسافت اخیر مکنی اے ✍️ تحریر: افضل شکیل سندھو شائع کردہ: afzalshakeel.blogspot.com ❝ پنجابی شاعری دا ہر ورق زندگی دی رمز تے موت دے راز نال بھریا پیا اے۔ جدوں کوئی شاعر اپنے وجود دیاں تہاں وچ لہندا اے تے اوتھوں اوہ آوازاں کڈھدا اے جیڑھیاں صدیاں تک گونجدیاں رہندیاں نیں — اوہ شاعری محض لفظاں دا کھیل نئیں ہُندی، اوہ اک فلسفہ بن جاندی اے۔ افضل شکیل سندھو دی ایہ غزل “ایس راہ دی مسافت اخیر مکنی اے” وی اک ایہو جہیں شاعری اے جیڑھی پہلی نظر وچ سادہ دِسدی اے، پر جیہنوں جیہڑا وی پڑھدا اے، اوہ اپنے آپ نوں اک نویں سوچ دے دریا وچ تیردا محسوس کردا اے۔ Read Jiger Murad abadi de barey blog ایس راہ دی مسافت اخیر مکنی اے زمانے نال محبت اخیر مکنی اے گناہ کردے رہئے جین دے بھروسے تے گناہ کرن دی ہمت اخیر مکنی ...

ab mujhey yaad na krna logo | A poem of inner feelings about existance and remembrance

ab mujhey yaad na krna logo | A poem of inner feelings about existance and remembrance

Is Urdu poem Mn bohat si haqeeqton se prda uthaya gya hey.I am writing the description of first two stanza of this poem

The poem "ab mujhey yaad na krna logo" is a poignant expression of a speaker's complex emotions as they prepare to leave or be forgotten. Here's a detailed description and interpretation of each stanza:

ab mujhey yaad na krna logo
mn tumhein yaad bohat aon ga
ab mujhey yaad na krna logo
jitna trpa tumhein trpaon ga
ab mujhey yaad na krna logo

Translation:


"Now, do not remember me, people
I will come to your mind often
Now, do not remember me, people
As much as I have been tormented, I will torment you
Now, do not remember me, people"

Interpretation:


Watch this video on youtube

In this stanza, the speaker is asking people not to remember them, predicting that they will be remembered frequently. There is a tone of resignation and a hint of irony as the speaker suggests that the pain they have experienced will be mirrored in those who remember them. The repetition of the plea emphasizes the speaker's desire to be forgotten and the inevitability of being remembered despite their request.

ranj k mnba se khushion k b chashmey phootey
mudton tk merey armano k sheeshey tootey
mn b insaan hoon mit janey ko aya hoon yahan
apney khwabon mn simat janey ko aya hoon yahan
husn e hasti kabhi berbaad na krna logo
ab mujhey yaad na krna logo

Translation:


From the source of sorrow, springs of joy also flowed
For ages, the mirrors of my desires shattered
I am also a human, here to be erased
I have come here to be enclosed in my dreams
Never destroy the beauty of existence, people
Now, do not remember me, people

This stanza delves deeper into the speaker's experiences of sorrow and fleeting joy. The contrast between sorrow and joy indicates a life filled with intense emotions. The "mirrors of desires" shattering suggests repeated disappointments. The speaker acknowledges their humanity and mortality, hinting at an acceptance of their fate. The desire to retreat into dreams signifies a wish to escape reality and find solace within their own inner world.

In the concluding lines, the speaker advises people not to ruin the beauty of life. This could be seen as a plea to appreciate and preserve the essence of life, despite the speaker's own struggles and departure. The final repetition of the request not to be remembered reinforces the theme of seeking peace through oblivion, suggesting that their memory might bring more pain than solace.

UrduPoint - Poetry

Overall Interpretation:

The poem "ab mujhey yaad na krna logo" reflects a deep sense of resignation and a complex interplay of emotions. The speaker, who has endured much sorrow and seen glimpses of joy, is now ready to fade away and be forgotten. Yet, they are aware that memories have a way of persisting. Their plea to not be remembered is intertwined with a subtle acknowledgment of the inevitable emotional impact they will leave behind. The poem encapsulates themes of memory, pain, acceptance, and the transient nature of human existence.

afzal shakeel sandhu

Rekhta - Urdu Poetry

The opinions and comments of friends will be respected.

Written by: Afzal Shakeel Sandhu

Comments

  1. Wah wah, kamal ki poem hey mujhey to bohat achi lgi

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Follow This Blog WhatsApp