https://youtu.be/IF5PTmqUZh0
https://youtu.be/c3tlzBOXQqE
Very beautiful, fantastic and realistic ghazal in which words are used beautifuly.These verces depict the situation of love 💖,and hate.love is the subject of all times favorite.
غزل
دامن میرا پابند وفا اب نہیں رہا
شوق طلب میں تیرے فنا اب نہیں رہا
میں جانتا ہوں فصل تمنا ہوئی تمام
سینے میں تھا جو شور بپا اب نہیں رہا
جاؤ در رقیب پہ مژدہ خوشی کا دو
بستی میں تیری آبلہ پا اب نہیں رہا
خوش قسمتی سے داغ رفاقت سے دل بچا
تیرے لیے اک حرفِ دعا اب نہیں رہا
لوگ اب وفا کے وعدوں سے منحرف ہو چکے
پالیں یہ روگ حوصلہ اب نہیں رہا
ان ساعتوں کی یاد بھی مٹ جانی چاہئیے
شائد کوئی بھی زخم ہرا اب نہیں رہا
جا روشنی کو ڈھونڈ جا روشنی کا پوچھ
روشن جہاں میں کوئی دیا اب نہیں رہا
تہمت زدہ شکیل فقیروں کے بھیس میں
Ghazal
My hem is no longer bound by loyalty
In the passion of desire, I am no longer perishable
I know the season of longing is over
The tumult in my chest is no longer present
Go, give the news of joy at the rival's door
In your town, there is no more one who treads barefoot
By good fortune, my heart is saved from the scar of companionship
For you, there is no longer a word of prayer
People have now deviated from the promises of fidelity
To endure this ailment, there is no longer any courage
The memories of those moments should also fade
Perhaps no wound is fresh anymore
Go, search for the light, ask for the light
In this bright world, there is no more any lamp
Shakil, tainted with accusations in the guise of beggars
The fortunate city and the beggar are no more
description of this ghazal
This ghazal reflects themes of disillusionment, lost love, and the fading of past emotions and connections. Each couplet delves into a different aspect of these themes, weaving a narrative of moving on from a place of deep emotional attachment and turmoil to a state of detached acceptance. Here's a breakdown of the thematic essence of each couplet:
1. **Detachment from Loyalty:**
The poet begins by declaring that he is no longer bound by the loyalty he once held. The intense passion that once made him vulnerable is now extinguished.2. **End of Longing:**
He acknowledges that the season of longing and desire has ended, and the tumultuous emotions within his chest have settled.3. **News to the Rival:**
The poet suggests that someone should go and give the rival the news of happiness because the one who used to suffer and walk barefoot in the lover's town is no longer there.4. **Freedom from Pain:**
By good fortune, his heart is now free from the scars of past companionship. There is no longer a prayer or a wish left for the former beloved.5. **Broken Promises:**
He observes that people have strayed from the promises of loyalty and fidelity, and the strength to endure the pain of such betrayal has also vanished.6. **Fading Memories:**
The memories of those painful moments should also be erased, as no wound remains fresh anymore, indicating healing over time.7. **Search for Light:** The poet urges to seek light and ask for guidance, but laments that in this bright world, no guiding light or lamp remains.
8. **Accusations and Disguise:**
In a final, reflective couplet, Shakil speaks of being tainted by accusations while disguised as a beggar, signifying a fall from grace. The fortunate city and its beggars, representing a past life, are no more.
Overall, the ghazal captures a poignant journey from suffering and emotional entanglement to a state of liberation and introspection. The poet moves from reflecting on lost love and broken promises to accepting the impermanence of life and relationships.
afzal shakeel sandhu
8. **Accusations and Disguise:**
In a final, reflective couplet, Shakil speaks of being tainted by accusations while disguised as a beggar, signifying a fall from grace. The fortunate city and its beggars, representing a past life, are no more.Overall, the ghazal captures a poignant journey from suffering and emotional entanglement to a state of liberation and introspection. The poet moves from reflecting on lost love and broken promises to accepting the impermanence of life and relationships.
واہ بہت ہی عمدہ کلام
ReplyDelete