Three Tragic Voices of Urdu Poetry: Shakeb Jalali, Mustafa Zaidi, and Sara Shagufta Introduction Urdu literature has produced some of the most sensitive and powerful poetic voices in South Asia. Among these, three poets stand out not only for their remarkable work but also for the tragic way their lives ended. Shakeb Jalali, Mustafa Zaidi, and Sara Shagufta each brought a unique style and perspective to Urdu poetry, but all three died by suicide, leaving behind a legacy of unfulfilled potential and haunting verse. Shakeb Jalali (1934–1966) Shakeb Jalali, his real name was Syed Hassan Rizvi,He born in Utter perdesh,s city Ali Garh,village eydana jalal on 1 October 1934, was a deeply introspective poet whose work explored themes of alienation, pain, and the search for identity. Despite his limited output, his ghazals and nazms resonated with an intensity rarely seen in Urdu poetry. On 12 November 1966, at the age of 32, Jalali committed suicide by throwing himself in front of ...
MeriHayatKaJoharHeyNaqshEpayeHazur ﷺ | Naat Shareef | Afzal Shakeel Sandhu
✨ Highlights of this Naat:
Love for Prophet Muhammad ﷺ
Respect for Madina and its sacred streets
Mention of the Prophet’s ﷺ mercy and intercession
Reflection on the blessings of following the Sunnah Watch This video Here
📖 Poet: Afzal Shakeel Sandhu
🌍 Language: Urdu & English Translation
🕌 Category: Naat / Islamic Poetry
If you love naats, Islamic poetry, and kalam about Madina and the Prophet ﷺ, don’t forget to LIKE, COMMENT & SUBSCRIBE for more uploads.
Rekhta - Urdu Poetry
🔔 Stay connected for more naats & Islamic poetry.
meri hayat ka loher hey naqsh e paye huzoor
hzar baar miley jan kron fidaye huzoor
hukmrani nhi chahiye gadai k ewz
hukmran hn hr dor k gadaye huzoor
wo galiyan qadam rakhey jism o jan k malik ne
wahan pe bikhri hey tehreem e khaak e paye huzoor
madina jis mn shah e kainaat rehtey hn
khush naseeb hey dr pr jisey bulaye huzoor
wo rehmton ka murakab shafi e roz e jaza
jahan thokren maarey galey lagaye huzoor
hayat e pak ka hr aik lamha roshan hey
khuda k qurab ka bayes bney sanaye huzoor
Jue faiz hey jari azal se ta ba abd
laakh surat e mushkil ho kaam aye huzoor
qutab hn ghos hn abdaal hn qalandher hn
jo khaak ho k hue isheq e mubtalaye huzoor
kahan zuban mn taqat shakeel itni hey
huroof km hn jo kerney lagoon sanaye huzoor
I desire not kingship, but the honor of servanthood at his door.
The blessed streets touched by the Beloved’s ﷺ steps are sanctified.
Fortunate are those whom the Prophet ﷺ himself invites to his door.
He is the embodiment of mercy, the intercessor on the Day of Judgment.
Every moment of his pure life is a shining source of closeness to Allah.
His blessings flow from eternity to eternity, solving every difficulty.
Saints, Qutubs, and Abdals all are dust in the love of the Prophet ﷺ.
Afzal Shakeel confesses: words are too few to describe the glory of the Prophet ﷺ. Love Poetry Urdu Love Poetry Urdu
📖 Description
Naatiya Kalam by Afzal Shakeel Sandhu This heart-touching naat, "Naqsh e Paaye Huzoor ﷺ", is written with deep love and devotion for the Holy Prophet Muhammad ﷺ. The poet beautifully expresses that the true wealth of life lies in the blessed footsteps of the Prophet ﷺ.✨ Highlights of this Naat:
Love for Prophet Muhammad ﷺ
Respect for Madina and its sacred streets
Mention of the Prophet’s ﷺ mercy and intercession
Reflection on the blessings of following the Sunnah Watch This video Here
📖 Poet: Afzal Shakeel Sandhu
🌍 Language: Urdu & English Translation
🕌 Category: Naat / Islamic Poetry
If you love naats, Islamic poetry, and kalam about Madina and the Prophet ﷺ, don’t forget to LIKE, COMMENT & SUBSCRIBE for more uploads.
Rekhta - Urdu Poetry
🔔 Stay connected for more naats & Islamic poetry.
Naat
meri hayat ka loher hey naqsh e paye huzoor
hzar baar miley jan kron fidaye huzoor
hukmrani nhi chahiye gadai k ewz
hukmran hn hr dor k gadaye huzoor
wo galiyan qadam rakhey jism o jan k malik ne
wahan pe bikhri hey tehreem e khaak e paye huzoor
madina jis mn shah e kainaat rehtey hn
khush naseeb hey dr pr jisey bulaye huzoor
wo rehmton ka murakab shafi e roz e jaza
jahan thokren maarey galey lagaye huzoor
hayat e pak ka hr aik lamha roshan hey
khuda k qurab ka bayes bney sanaye huzoor
Jue faiz hey jari azal se ta ba abd
laakh surat e mushkil ho kaam aye huzoor
qutab hn ghos hn abdaal hn qalandher hn
jo khaak ho k hue isheq e mubtalaye huzoor
kahan zuban mn taqat shakeel itni hey
huroof km hn jo kerney lagoon sanaye huzoor
🌍 انگریزی ترجمہ (English Translation )
The true wealth of my life is the footprints of the Holy Prophet ﷺ.I desire not kingship, but the honor of servanthood at his door.
The blessed streets touched by the Beloved’s ﷺ steps are sanctified.
Fortunate are those whom the Prophet ﷺ himself invites to his door.
He is the embodiment of mercy, the intercessor on the Day of Judgment.
Every moment of his pure life is a shining source of closeness to Allah.
His blessings flow from eternity to eternity, solving every difficulty.
Saints, Qutubs, and Abdals all are dust in the love of the Prophet ﷺ.
Afzal Shakeel confesses: words are too few to describe the glory of the Prophet ﷺ. Love Poetry Urdu Love Poetry Urdu
Bohat khoobsurat naat hey kia hi kehney
ReplyDeleteSo nice ❤️ ❤️ ❤️ ❤️
ReplyDelete