Skip to main content

Mn ne tum ko Khuda se manga hey,maan ki yaad,Udas mosam,shak,suragh,jhoot kehtey hn,Kashmir,rahat

Ahsan Danish Biography – Shayar e Mazdoor احسان دانش – شاعرِ مزدور

احسان دانش – شاعرِ مزدور تعارف احسان دانش اردو ادب کے وہ عظیم شاعر ہیں جنہوں نے اپنی شاعری میں محنت کش طبقے کی آواز کو بلند کیا۔ انہیں شاعرِ مزدور اس لیے کہا جاتا ہے کیونکہ ان کی شاعری میں مزدور، غریب اور پسے ہوئے طبقے کے دکھ درد کی سچی عکاسی ملتی ہے۔ ان کا کلام سادگی، خلوص اور حقیقت پسندی کا آئینہ دار ہے۔ ابتدائی زندگی احسان دانش 1914 میں بھارت کے شہر کاندھلہ میں پیدا ہوئے۔ ان کا اصل نام احسان الحق تھا۔ غربت ان کی زندگی کا اہم حصہ رہی۔ رسمی تعلیم زیادہ حاصل نہ کر سکے، لیکن علم کا شوق اتنا تھا کہ خود مطالعہ کے ذریعے علم حاصل کیا۔ انہوں نے مزدوری بھی کی، اینٹیں بھی اٹھائیں اور سخت محنت کے مراحل سے گزرے—یہی تجربات بعد میں ان کی شاعری کا سرمایہ بنے۔ پاکستان ہجرت قیامِ پاکستان کے بعد احسان دانش نے لاہور ہجرت کی۔ یہاں بھی انہوں نے محنت اور جدوجہد جاری رکھی۔ لاہور میں رہ کر انہوں نے اپنی ادبی پہچان بنائی اور اردو ادب میں ایک منفرد مقام حاصل کیا۔ شاعری کا انداز احسان دانش کی شاعری میں سادگی اور حقیقت نمایاں ہے۔ انہوں نے مشکل الفاظ یا پیچیدہ خیالات کے بجائے عام فہم زبان میں بڑے...

The Pact | A Deep Emotional Poem from My College Days (معاہدہ)

The Pact | A Deep Emotional Poem from My College Days (معاہدہ)

introduction:

This poem was written during my college days — a time when emotions were intense, words were restrained, and silence carried meanings deeper than speech. The Pact is not a protest, nor a complaint; it is an understanding between love and helplessness, between society and the soul. It reflects how sometimes we let go, not because we want to, but because we must.

Watch My Interview

یہ نظم میرے کالج کے دنوں کی پیداوار ہے — وہ دن جب جذبات شدید تھے، لفظ محتاط، اور خاموشی بولتی تھی۔ معاہدہ کسی شکوے یا الزام کا نام نہیں، بلکہ محبت اور مجبوری کے درمیان ایک خاموش سمجھوتہ ہے، جہاں انسان چاہ کر بھی خود کو بچا نہیں پاتا

معاہدہ

میں جانتا ہوں تو مجبور اور بے بس ہے

خاموش شام کی پالیزگی میں چند لمحے
میرے سامنے آ کر کھڑی رہی ہے تو
مگر زبان سے اک لفظ بھی ادا نہ کیا
نظر سے آگ لگا کر چلی گئی ہے تو


تیری خاموش نگاہوں میں لکھے سارے حرف
میں جانتا بھی ہوں مفہوم بھی سمجھتا ہوں
تو ،میرے نام سے خائف ہے کیوں پشیماں ہے
میں تیری ذات کو مظلوم ہی سمجھتا ہوں


تمہارے ذہن کو مجھ سے کبھی لگاّؤ تھا
میں اپنے سینے میں یہ راز بند کر لوں گا
بڑے وثوق سے جا کر سنبھال لو دنیا
زہر بھی پی لوں تو ہونٹوں کو قند کر لوں گا


تجھے سماج نے مجبور کر دیا ورنہ
مجھے خبر ہے تو میرے ساتھ مخلص تھی
لدی لدائی ہوئی دولت کی مالکن تو بنی
مگر پیار کی دولت میں اب بھی مفلس تھی


میں زندگی کی عنایات کا نہیں قائل
مجھے حیات کی ان تلخیوں سے شکوہ ہے
زمانہ کچھ بھی نہیں ہے مگر بہت کچھ ہے
مجھے حالات کی بد بختیوں سے شکوہ ہے


خدا کرے تیرے گھر کبھی نہ آنچ آئے
گلہ نہیں تو بھٹکنے کو چھوڑ دے مجھکو
تجھے خیال نہیں ہے تو اے میری دنیا
میں ایک کانچ کا برتن ہوں توڑ دے مجھکو

میں جانتا ہوں تو مجبور اور بےبس ہے


Watch My Ghazal Kis qayamat ki ghari hey

English Translation

The Pact
I know—you are helpless, bound by chains unseen.

In the purity of a silent evening, for a few moments
You stood before me, face to face,
Yet not a single word escaped your lips.
With a glance that set my soul on fire,
You walked away.

Every letter written in your silent eyes
I know them all—I understand their meaning.
Why are you fearful of my name, why this regret?
I still see your being as innocent, oppressed.

Once, your heart was tied to mine—
You thought I would lock this secret in my chest.
Go then, with confidence, and manage the world;
Even if I drink poison, I will sweeten my lips with silence.

Society forced you into surrender—otherwise
I know you were sincere with me.
You became the owner of wealth piled upon you,
Yet in the riches of love, you remained poor.

I do not believe in life’s generous favors;
I complain of the bitterness life has poured into me.
The world may seem nothing, yet it is everything—
I complain of fate’s relentless cruelty.

May your home never be touched by sorrow.
I do not accuse you—just let me wander astray.
O my world, you do not realize—
I am a vessel of glass; if you must, break me.

I know—you are helpless, bound by chains unseen.
Visit this website Adab Ki Poetry

یہ نظم بعد میں

Monthly Political Scene Lahore (November 2005)

میں بھی شائع ہوئی

لیکن اس ادارے کے ادبی شعبے کے سربراہ نے نظم کی تصحیح کرتے کرتے نظم کا حلیہ ہی بگاڑ دیا، جس پر میں نے شدید الفاظ میں احتجاج کیا۔ میں اس کی کاپی بھی قارئین کے لیے یہاں منسلک کر رہا ہوں تاکہ آپ خود فیصلہ کر سکیں کہ نظم میں کس قدر تبدیلی کی گئی ہے

This poem was later published in Monthly Political Scene Lahore, but the head of the literary section of this institution, while “correcting” the poem, completely distorted its original form, against which I protested in very strong words. I am also attaching a copy here for the readers, so that you may judge for yourselves to what extent the poem was altered.


Watch my ghazal Kitab e Ishaq

🎥 If you enjoy my poetry and literary content, don’t miss out on my YouTube channel! Click the button below to watch, subscribe, and stay updated with my latest videos.

👉 Watch & Subscribe to Afzal Shakeel Sandhu
The opinions and comments of friends will be respected.

Written by: Afzal Shakeel Sandhu




Comments

  1. Very very romantic and emotional

    ReplyDelete
  2. Kia hi ala takhleeq hey wah

    ReplyDelete
  3. Peechey htney ka muahda drasl haar hi gini jati hey

    ReplyDelete
    Replies
    1. ye nhi kaha ja sakta k ue peechey hatney ka muahda hey , is tra k kamon mn is tra to hota hey

      Delete
  4. Such a masterpiece poetry ✨

    ReplyDelete
  5. دلکش شاعری جو دل کو موہ لے واہ

    ReplyDelete
  6. ye to brey shayeroon wali poetry hey jo brey poet hi kr saktey hn

    ReplyDelete
  7. Maza a gya itni pyari poetry

    ReplyDelete
  8. گہرائی میں اتر کر لکھی گئی بھر پور جزبوں اور پھر ان جذبوں پر مکمل قابو پا لینا یہی تو اصل امتحان ہوتا ہے

    ReplyDelete
  9. اتنے اچھے خیالات کا بہت شکریہ

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Kinds of online marketing fraud ?

Kinds of online marketing fraud ? Online marketing fraud encompasses a variety of deceptive practices used to manipulate online advertising and marketing efforts for financial gain or to mislead consumers. Here are some common types of online marketing fraud: 1. Click Fraud: Definition : This involves artificially inflating the number of clicks on a pay-per-click (PPC) advertisement. Method: Competitors or automated bots repeatedly click on ads to exhaust the advertiser’s budget without generating real interest. 2. Affiliate Marketing Fraud: Definition: Fraudulent activities aimed at generating commissions for affiliates illegitimately. Method: U sing fake leads, cookie stuffing (where multiple affiliate cookies are planted on a user's device to claim commission on future purchases), or generating false traffic to inflate earnings. 3. Ad Fraud: Definition: Manipulating online advertising metrics to profit from advertising budgets. Method: Includes practices l...

Manzar

MANZAR POEM #manzar,#pakistanday,#independence,#quadeazam,#migarat >منظر خون کی نہرین آگ کا دریا ایک جم غفیر لاشوں کا چیختی بچیاں بھیانک ہاتھ چاروں جانب رنج و ال، کا ساتھ درد و غم سے کراہتے اجسام مسلمانوں کا بے وجہ قتل عام قافلے لاشوں کے انباروں میں راستے خون اور انگاروں میں نیزوں کی انیوں سے چھید گئے حاملہ ماّں کو کرید گئے پھر بھی خواہش آزاد ہو جایئن وطن کی گود ہی میں سو جایئں سرحد ہند سے پرے اس پار ایک قائد اتھائے لاکھوں بھار جسکے دل میں ہے مسلمان کا غم جس نے بخشا ہمیں آزادی کا دم اپنے تن کی خبر نہ من کی ہوش ہر وقت ہر جگہ رہا پر جوش کیمپوں میں زندگی دوڑاتا رہا اپنے خوں سے دیئے جلاتا رہا Description یہ نظم "منظر" شاعر افضال شکیل سندھو کی ایک درد بھری تخلیق ہے جس میں 1947 کی تقسیمِ ہند، ہجرت اور مسلمانوں کے قتلِ عام کے المناک مناظر کو شاعرانہ انداز میں پیش کیا گیا ہے۔ اس نظم میں خون سے بھری نہریں، لاشوں کے قافلے، معصوم بچیوں کی چیخیں اور ظلم کے اندوہناک واقعات کو بیان کیا گیا ہے۔ شاعر نے اس سانحے کے ساتھ ساتھ اس امید کو بھی اجاگر کی...

بس اسکا ذکر بلند ہے bas uska ziker buland hey

natia nazm 1. Zikr-e-Rasool: The act of remembering or mentioning the Prophet Muhammad in a positive and reverent manner. 2. Salawat: The recitation of blessings upon the Prophet Muhammad. Also known as "Durood" or "Salat al-Nabi." 3. Naat: A form of poetry or song that praises the Prophet Muhammad's virtues and character. 4. Muhammad (PBUH): An abbreviation for "Peace Be Upon Him," used after mentioning the Prophet's name as a sign of respect. 5. Sallallahu Alaihi Wasallam: An Arabic phrase often used after mentioning the Prophet Muhammad, which means "Peace and blessings be upon him." 6. Mawlid: The celebration of the Prophet Muhammad's birth, which often includes zikr-e-Rasool and recitation of Islamic poetry. 7. Hadith: Sayings, actions, and approvals of the Prophet Muhammad, which are a significant source of guidance in Islam. 8. Sunnah: The practices and traditions of the Prophet Muhammad, which Muslims seek to emulate in thei...

میں نے تم کو خدا سے مانگا ہے

Apni aik nazm ka akhiri sher Jo mujhey to bohat pasand hey aap ko Kitna pasand aya ye aap k likes or comments hi pta chaley ga میں نے تم کو خدا سے مانگا ہے میں نے تم سے تو کچھ نہیں مانگا Mn ne Tum ko Khuda se maanga hey Mn ne tum se to kuch nhi maanga The speaker expresses a deep and heartfelt sentiment by stating that they have asked for their beloved from God. This request is directed to the divine, indicating the importance and sacredness of the beloved in the speaker's life. The speaker further clarifies that they haven't asked the beloved for anything directly. This highlights the purity and selflessness of their love, as their desire is so profound that they seek it through prayer rather than direct requests. Overall, the verse conveys a strong sense of devotion and reverence, showing that the beloved is seen as a divine blessing rather than something to be demanded or taken. afzal shakeel sandhu Urdu Poetry & Ghazals Blog 🎥 If you enjoy my poetry a...

tees

poem Tees "Invisible pain" refers to the experience of discomfort, distress, or suffering that is not immediately apparent or visible to others. Unlike physical injuries or external wounds, this type of pain is often internal, emotional, or psychological in nature. Individuals experiencing invisible pain may be grappling with conditions such as chronic illnesses, mental health disorders, or psychosomatic symptoms that manifest without obvious external signs. This term highlights the subjective and often hidden nature of certain types of distress that individuals endure. Despite the absence of visible indicators, invisible pain can be just as debilitating and impactful on a person's well-being. Understanding and acknowledging invisible pain is crucial for fostering empathy, support, and appropriate interventions for those dealing with conditions that may not be readily apparent to the outside world. Invisible pain is a profound and often misunderstood aspect of the hu...
Follow This Blog WhatsApp